Pesquise entre vários professores de Inglês...
Yağmur
"His sarcastic comments really hit home" Can you explain it to me please?
19 de out de 2011 09:49
Respostas · 2
1
Since the comments were sarcastic, they could have been delivered with a bitter, sharp or hurtful intent in a way that mocked or made fun of something. Or the comments could just have been full of irony. So without the full context, it is hard to say which of the following two usages of hit home are right in this case.
Hit home - to make abundantly clear to someone
Hit home - to emotionally or mentally hurt or upset someone through oral or written comments which point out weaknesses
So, what he said either (1) made his point of view really clear through the use of irony or derision, or (2) what he said not only made his point of view clear, but it was personally hurtful to the listener.
19 de outubro de 2011
Hit home means "one understands the relevance based on one's past experiences"
19 de outubro de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Yağmur
Habilidades linguísticas
Inglês, Espanhol, Turco
Idioma de aprendizado
Inglês, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votados positivos · 0 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 votados positivos · 0 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 17 Comentários
Mais artigos
