Pesquise entre vários professores de Inglês...
Oana
Is there any difference between 眠い and 眠たい?
19 de out de 2011 16:47
Respostas · 5
1
眠い(nemui) adjective = 眠たい(nemutai) adjective = sleepy
眠りたい(nemuri-tai) verb+auxiliary verb = want to sleep, would like to sleep
20 de outubro de 2011
眠い-----状態(じょうたい)
眠たい--欲求(よっきゅう)
19 de outubro de 2011
眠い is sleepy
but 眠たい is want to sleep
Maybe there is a circumstance :
I am sleepy but I have jobs to do, so I don't want to sleep.
私は眠い、でも仕事があります、そう寝たくない。
24 de outubro de 2011
almost the same and you can use it alternately.
19 de outubro de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Oana
Habilidades linguísticas
Japonês, Romeno
Idioma de aprendizado
Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
17 votados positivos · 1 Comentários

The Curious World of Silent Letters in English
15 votados positivos · 4 Comentários

5 Polite Ways to Say “No” at Work
20 votados positivos · 4 Comentários
Mais artigos