Pesquise entre vários professores de Inglês...
Nuria
Is this sentence correct in Chinese ?
Does this sentence in Chinese make sense ? 非常感谢你对你的兴趣. 我期待着您的佳音 I actually need to answer an email and would like to say: Thank you for your interest. I will be looking forward to your good news.
21 de out de 2011 18:02
Respostas · 2
hola nuria
Se podría decir 非常感谢你的兴趣
es iqual de /gracias por tu interés en español/
si hablas 非常感谢你对你的兴趣, significa gracias por tu interés por tí , no tiene nada sentida,
Gracias por su atención
16 de maio de 2012
The first sentence should be"非常感谢您对我们感兴趣".And the second one, that's right~
27 de outubro de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Nuria
Habilidades linguísticas
Chinês (Xangai), Holandês, Inglês, Francês, Italiano, Espanhol
Idioma de aprendizado
Chinês (Xangai), Holandês, Inglês, Francês, Italiano
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 votados positivos · 7 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 votados positivos · 30 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
