Pesquise entre vários professores de Inglês...
surya_aya66
how we say "bye-bye" and "I'll call you back" in Thai?
22 de out de 2011 05:10
Respostas · 7
1
we can say many many many ways,........
ex:
บายก่อนนะ ลาก่อนนะ แค่นี้ก่อนนะ แค่นี้ละกัน เท่านี้ก่อน and so on.............. ( can be say when ending the phonecall )
เดียวจะโทรกลับ แล้วจะโทรหา สักพักจะโทรกลับ สักครู่จะโทรหา เดียวโทรกลับนะ so on.................
they all mean "i'll call you back "
22 de outubro de 2011
1
I'll call u back = Dichan ja thoh maamai-iikkrang ka
22 de outubro de 2011
1
Lagorn Ka.... ลาก่อน ค่ะ
am I right? hehe
22 de outubro de 2011
You can saying " bye-bye" same as english language
or "Lagron"
or " Phub-Kran-Mai" like See you next time
For I will call you back are;
I = chan /Men or women can say it
will = ja
Call = thor
back = kub
you = khun
= Chan-ja-thor-kub-ha-khun
Cheer,
26 de outubro de 2011
"Bye-bye"
You can say in many ways.
With the elder people or your teacher you should say the same word with 'Hello'. You'll say
สวัสดีค่ะ/ครับ (Sa-wad-dee-ka/krup)
But with the younger people or your friends you should say
บ๊ายบาย (Bye-bye)
It's like English, huh? But the first syllable you'll say a little higher pitch.
Just try :)
4 de novembro de 2011
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
surya_aya66
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Indonésio, Japonês, Javanês, Coreano, Tailandês
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Japonês, Coreano, Tailandês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
31 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
