Pesquise entre vários professores de Inglês...
Kellie
내가 제일 잘 나가!
2ne1의 "내가 제일 잘 나가" 라는 노래는 좋아하는 노래중 하나 예요. 그런데 '잘 나가' 라고하면 무슨 뜻 인지 잘 모라요~
Also, feel free to correct my Korean! ;)
28 de out de 2011 01:28
Respostas · 5
1
Literally, it means I am moving forward better than anyone else. Even in English, it seems to have the the implication that I am the most successful. What do you think?
29 de outubro de 2011
1
2ne1의 "내가 제일 잘 나가" 라는 노래는 좋아하는 노래중 하나에요. 그런데 '잘 나가' 라고하는 것이 무슨 뜻 인지 잘 모르겠어요~
I'm the most popular....'내가 제일 잘 나가'
'잘 나가' 는 '인기가 많다(=be popular)' 라는 의미입니다.
28 de outubro de 2011
1
be on a roll, be on fire
하는 일마다 잘 풀리고, 인기도 좋다는 그런 뜻입니다
28 de outubro de 2011
I'm not going to lie.... I love this song. lol
29 de outubro de 2011
Great answers! I had trouble figuring out the literal translation, so thank you for the explanation Mynick; I agree the phrase has similar connotations in English. We would say "to be on a roll" as Susemi mentioned. Thanks for the corrections, Evan!
29 de outubro de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Kellie
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Japonês, Coreano
Idioma de aprendizado
Francês, Japonês, Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
