Pesquise entre vários professores de Inglês...
sofía
¿què diferencia entre considerar y pensar?¿quièn puede contestarme?
12 de abr de 2008 02:20
Respostas · 3
Para mi son sinónimos, pensar, considerar y creer.
21 de abril de 2008
CONSIDERAR es dar un juicio u opinión sobre algo
"La considero una buena persona"
"Van a considerar mi oferta de negocios"
PENSAR es reflexionar, tener una idea pensamiento sobre algo. Sölo algunas veces equivale a CONSIDERAR:
"Mi jefe piensa que soy un buen profesional" = "Mi jefe considera que soy un buen profesional",
Pero:
"Estuve pensando en ella" no es lo mismo que "estuve considerándola a ella".
Saludos!
12 de abril de 2008
En una respuesta considerar o pensar son sinónimos.
Ejemplo: Quieres comprar el reloj ?
Voy a pensarlo.
Voy a considerarlo.
O sea en toma de decisiones.
12 de abril de 2008
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
sofía
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
31 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
