Pesquise entre vários professores de Inglês...
yeejoey
What's the differents between 'want to' and 'wanna' ?
Just formal and informal?
30 de out de 2011 03:31
Respostas · 10
You'll do much better at English by avoiding sloppy words like "wanna". Even in casual speech, it sounds childish and a little stupid.
Sorry if I sound as if I'm lecturing, but I often see learners using lazy slang because they think it's "better" or "more authentic". It still sounds like poor English, no matter who says it.
30 de outubro de 2011
We never write "wanna." It's only spoken. "Wanna" is how many native speakers (not all) pronounce "want to" when speaking at normal speed.
Never write "wanna." It's not correct and the word does not exist.
Always write "want to."
30 de outubro de 2011
Yes, that is the difference. Also, "wanna" is never written, only spoken.
30 de outubro de 2011
"want to" is proper English
"wanna" is slang
They both mean the same thing
30 de outubro de 2011
There's no difference. "Wanna" is a slang. It basically means the same in many situations.
5 de novembro de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
yeejoey
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Japonês
Idioma de aprendizado
Inglês, Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 votados positivos · 6 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 votados positivos · 30 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
