Pesquise entre vários professores de Inglês...
Louie L
forget or forgot? 我那时候知道但我现在忘了 I use " I knew it at that time but forget now ", later my American friend corrects me by saying " forgot " should be used in this case instead of " forget " ( I knew it at that time but forgot now). Then I get confused : forget or forgot? Help me make clear of it please.
31 de out de 2011 07:51
Respostas · 5
I am afraid your American friends are wrong. Correct is: "forget". The reasons are obvious. knew = back then forget = now
31 de outubro de 2011
In this case, you can use forget or forgot. If the context is in the past, then use forgot, if the present, use forget.
31 de outubro de 2011
I'm a little confused by your question .We often use "forgot" in the past tense ,but this sentense indicates that you forget it now ,not forgot it couple of days ago.By the way ,I'm also an English learner,my teacher taught me like this.Hope it helped.
31 de outubro de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!