Pesquise entre vários professores de Inglês...
anchun
How to use " carry away" in daily conversation.
I heard this before. " I got carried away" What does it mean ?
It means this person concentrate on something too much and forgot something important ? I don't know how to use this phrase and what kind of situation I should say this. Anyone can help me ? Thanks in advance.
5 de nov de 2011 11:41
Respostas · 6
It means to be excessively emotional or excited. If I said something I shouldn't have, I might apologize, "I guess I got carried away."
5 de novembro de 2011
it means ‘one person is so happy that he forget all the things“
5 de novembro de 2011
Hi Frank panda , thanks for your explanation , I think I got it. I will try to put it into practice... ^_^
Thank you , anyway.
5 de novembro de 2011
Be/get carried away 从字面上理解的话是“被带走”的意思,其实它是用来表示某人因为太兴奋、太生气、或者太入迷等,以至于有些忘乎所以了,如:I just got carried away because it was such fun.再比如 "I got carried away when I saw the dead man and I started to cry"我们平时所说的“入神”也可以用 be / get carried away 来表达, 比如在听音乐的时候:When we listen to music we should allow ourselves to be carried away into the musical paradise. 也可以表达从某一地点到例外一个地点 remove from a certain place, environment, transport into a new location or state; 比如"Their dreams carried the Romantics away into distant lands";
5 de novembro de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
anchun
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Japonês
Idioma de aprendizado
Inglês, Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
37 votados positivos · 15 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 votados positivos · 2 Comentários

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
11 votados positivos · 4 Comentários
Mais artigos
