Liza
"ON my own accord" and "of my own accord". Are both correct? Is there any difference? Thx)
7 de nov de 2011 02:07
Respostas · 6
1
"Of my own accord" means of my own will, without coercion or force. It is the correct form of the idiom. "On my one accord" is technically incorrect, but still used a lot.
7 de novembro de 2011
I believe both idioms are correct and have the same meaning: Spontaneous or voluntary desire to take a certain action. Example: The children returned on their own accord. He confessed of his own accord.
7 de novembro de 2011
“of my own accord” is a idiom ,means "by yourself"(nobody helped you ,nobody forced you
7 de novembro de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!