Pesquise entre vários professores de Inglês...
Tim
what is the difference between вызовите and позвонить? they both mean call. I understand that позвонить is in the infinitive form and that вызовите is in the you polite form. are they the same word that just changes with different forms? my russian is still very basic so i dont know what the other forms of the word are.
10 de nov de 2011 01:19
Respostas · 4
2
These verbs have different meanings. The verb позвонить means to telephone: позвонить другу, родителям. The verb вызывать means to ask to come: например вызвать врача, милицию
10 de novembro de 2011
1
вызовите, позвоните - these are the imperative forms (when you refer to someone in the polite form "Вы" or if you refer to a number of people "вы"): "Пожалуйста, вызовите доктора." вызови, позвони (without -те) are also imperative (but the form is informal "ты"): "Вызови доктора." вызвать, позвонить are infinitive. But позвонить means "to ring/ring up", it is derived from the noun "звон" = ringing.
10 de novembro de 2011
Helen is absolutely right ! If you need to ask smb to come, use вызвать. - He is sick, call(вызовите) the doctor. If you need a called by phone, use звонить. Call(позвони) me after lunch.
10 de novembro de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!