Pesquise entre vários professores de Inglês...
nozturk
"to go up in a puff of smoke" and "to vanish in a puff of smoke" same meaning?
10 de nov de 2011 23:06
Respostas · 3
1
"to go up in a puff of smoke" and "to vanish into thin air"
This is how the expressions are usually said and there is a difference in these expressions. In the first expression there must be a cloud present, be it dust, smoke, gas, etc. The thing that disappears does so in this cloud. In the second expression there is no external cover, the thing that disappears is present one moment and gone the next.
11 de novembro de 2011
1
Yes, they mean the same thing. Something disappears very suddenly.
11 de novembro de 2011
Yes. They both mean the same thing.
11 de novembro de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
nozturk
Habilidades linguísticas
Inglês, Turco
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 votados positivos · 7 Comentários

The Curious World of Silent Letters in English
25 votados positivos · 12 Comentários

5 Polite Ways to Say “No” at Work
29 votados positivos · 7 Comentários
Mais artigos