Pesquise entre vários professores de Inglês...
Jessica0622
what's the difference between "grave" and "serious"?
13 de nov de 2011 12:10
Respostas · 2
3
They basically mean the same thing, though "grave" has more impact (but not too much more.) It is also used in a more negative situation.
Also, the usage is different.
"We need to take a serious look into the problem." = We must make a good effort to look into the problem. You would not use "grave"
"When the student was brought in to the office for causing trouble, the look on the principal's face was grave." You could use "serious" here, but, but grave implies to a greater degree that something bad is about to happen or has happened already.
13 de novembro de 2011
You can use both as they are synonyms
13 de novembro de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Jessica0622
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 votados positivos · 16 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
