Pesquise entre vários professores de Inglês...
nozturk
"I hope that won't be repeated again." Somebody made a mistake, etc. Would you say that?
14 de nov de 2011 17:24
Respostas · 2
1
It is correct.
More likely, however would be:
"That had better not be repeated again." (This implies consequences if it is)
"I trust that there won't be a repeat of this." (The consequences are not directly stated, but subtly implied.
Most direct - "Do that again and you're dead meat." Not eloquent, but effective.
14 de novembro de 2011
Sure, it's ok.
14 de novembro de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
nozturk
Habilidades linguísticas
Inglês, Turco
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 votados positivos · 7 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 votados positivos · 9 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 votados positivos · 2 Comentários
Mais artigos