nozturk
"I hope that won't be repeated again." Somebody made a mistake, etc. Would you say that?
14 de nov de 2011 17:24
Respostas · 2
1
It is correct. More likely, however would be: "That had better not be repeated again." (This implies consequences if it is) "I trust that there won't be a repeat of this." (The consequences are not directly stated, but subtly implied. Most direct - "Do that again and you're dead meat." Not eloquent, but effective.
14 de novembro de 2011
Sure, it's ok.
14 de novembro de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!