Pesquise entre vários professores de Inglês...
ALEXXLBCN
Let me know or Make me know?
What's the difference with this two sentences? Do they mean exactly the same? Which of them is more common?
Thank you very much!
18 de nov de 2011 15:09
Respostas · 2
4
The correct phrase is "let me know". "Make me know" is archaic and no longer used in this way.
The only time today you would hear "make me know" is if someone forced me to know something. Hopefully, that would be rare indeed.
18 de novembro de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
ALEXXLBCN
Habilidades linguísticas
Inglês, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
29 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
