Pesquise entre vários professores de Inglês...
FaniaVs
이미 and 벌써 Whats the difference?
The two mean ''Already''
19 de nov de 2011 17:47
Respostas · 4
2
http://www.talktomeinkorean.com/lessons/level-2-lesson-24/
Listen to this lesson. According to this lesson the difference is as follows:
""" The difference between 이미 and 벌써 lies in whether you are already aware of the fact or not.
When you and/or the speaker know about something already and talk about it, you use 이미.
When you are just finding out about it as you speak you use 벌써. People don’t always stick to
this rule, but this is the basic idea. """
19 de novembro de 2011
2
You are right. the two words mean "already" and can be used interchangeably.
Sometimes, we use the two words together to stress the tone as in the below example (3).
ex) I already knew that you would be dumped by her.
(1) 난 너가 그 여자한테 차일 줄 이미 알고 있었다.
(2) 난 너가 그 여자한테 차일 줄 벌써 알고 있었다.
(3) 난 너가 그 여자한테 차일 줄 이미 벌써 알고 있었다.
19 de novembro de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
FaniaVs
Habilidades linguísticas
Inglês, Coreano, Espanhol
Idioma de aprendizado
Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
