Pesquise entre vários professores de Inglês...
mugi
Is this sentence right ?
☆ I could barely make myself understood in English .
i suspect its wrong .
i think
can barely is wrong
be barely able to do is right
barely manage to do is right
please help me .
thank you :)
22 de nov de 2011 04:29
Respostas · 4
1
I can barely make my myself understood in English.
I was barely able to make myself understood in English.
I can barely manage to make myself understood in English.
I could barely manage to make myself understood in English.
These four forms are correct. I think they are all self explanatory.
22 de novembro de 2011
1
That is correct when talking about the past (past tense).
"He asked me a question in English, but I could barely make myself understood."
In the present tense, you would say:
"I can barely make myself understood when speaking English."
EXAMPLE: "We speak in English to each other, but I can barely make myself understood."
An example of future tense would be:
"I wish I could make myself better understood (by others)."
22 de novembro de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
mugi
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Japonês
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
30 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
