Pesquise entre vários professores de Inglês...
mugi
Is this sentence right ? ☆ I could barely make myself understood in English . i suspect its wrong . i think can barely is wrong be barely able to do is right barely manage to do is right please help me . thank you :)
22 de nov de 2011 04:29
Respostas · 4
1
I can barely make my myself understood in English. I was barely able to make myself understood in English. I can barely manage to make myself understood in English. I could barely manage to make myself understood in English. These four forms are correct. I think they are all self explanatory.
22 de novembro de 2011
1
That is correct when talking about the past (past tense). "He asked me a question in English, but I could barely make myself understood." In the present tense, you would say: "I can barely make myself understood when speaking English." EXAMPLE: "We speak in English to each other, but I can barely make myself understood." An example of future tense would be: "I wish I could make myself better understood (by others)."
22 de novembro de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!