Pesquise entre vários professores de Inglês...
つぼみ
クラス班長? クラス委員長?
在日语里,学校里一个班的班长到底是说“クラス班長”还是“クラス委員長”呢?
在教材书上例文看到“班長”,别的书的例句里面也是“班長”,甚至连台湾零食——小班长捏碎面上面都是写的「はんちょう」(配有一个学生图案)! 但是老师却说一个班级里面的班长不应该用“班長”而应该用“委員長”,求教啊!!
27 de nov de 2011 03:02
Respostas · 1
I don't know chinese very much so if i don't understand your question , then forgive me.
we use "クラス委員長",
but we don't use "クラス班長".
"班" means small group about 4~7 people as picnic group, food preparation group.
"班長" means team leader.
"クラス" means the class room of elementary ,junior high school and high school. about 30 people.
"クラス委員長" means class leader. say also "学級委員長".
"委員" means work of class room job. for example, "飼育委員","図書委員","クラス委員".
27 de novembro de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
つぼみ
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Japonês
Idioma de aprendizado
Inglês, Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
6 votados positivos · 6 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
28 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
