Pesquise entre vários professores de Inglês...
asa8801
公司的"暑假" 什么说?
今天一个中国人告诉我在公司,不称为暑假 叫暑假只有学校里 大家夏天你们公司有很长的休息嘛 叫那个休息什么名子?
27 de nov de 2011 10:56
Respostas · 6
休假就可以....我们没有那么好的福利,要休只有年假.....
27 de novembro de 2011
叫暑假也没错
简单点那就叫“假”
27 de novembro de 2011
是休假喔~~but somefirm have spring vacation,boss have take trip with member.
27 de novembro de 2011
我们叫"高温假"
27 de novembro de 2011
未必。公司如果夏天休很长时间的假,也可以叫。只不过因为中国的公司很少有这样的,所以久而久之,人们也就认为暑假是专属于学生的了。
这个说法是没有那么死板的
27 de novembro de 2011
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
asa8801
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Japonês, Coreano
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Inglês, Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 votados positivos · 4 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 votados positivos · 2 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 18 Comentários
Mais artigos
