Encontrar um professor
Aula em Grupo
Comunidade
Acessar
Registrar-se
Abra no Aplicativo
pbboy
あげる vs. もらう 手伝ってください 「私は山田さんに荷物を持ってあげました」 と 「私は山田さんに荷物を持ってもらいました」。 どれが正しいですか?私の本では 1目のは ちがいと書いてあります。 でも、1目のも2目のも正しいと思います。どうぞよろしくお願いいたします。
30 de nov de 2011 07:40
1
0
Respostas · 1
1
受け身の勉強をされているんですね。 2の 「私は山田さんに荷物を持ってもらいました」 こちらが正しいです。 この文では、”私”の荷物を”山田さん”が持っています。 1の 「私は山田さんに荷物を持ってあげました」 これを正しくいうと、「私は山田さんの荷物を持ってあげました」になります。この文では、”私”が”山田さん”の荷物を持っています。 まったく逆の意味になりますね。 受け身の勉強はむずかしいと思いますが、がんばってください。
30 de novembro de 2011
0
1
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Pergunte Agora
pbboy
Habilidades linguísticas
Inglês, Alemão, Japonês, Português, Vietnamita
Idioma de aprendizado
Inglês, Alemão, Japonês, Português
SEGUIR
Artigos que Você Pode Gostar Também
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
por
33 votados positivos · 6 Comentários
How to Handle Difficult Conversations at Work
por
44 votados positivos · 12 Comentários
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
por
60 votados positivos · 39 Comentários
Mais artigos
Fazer download do aplicativo italki
Interaja com falantes nativos de todo o mundo.