Pesquise entre vários professores de Inglês...
nozturk
When do you say "One can only hope." What does it mean?
3 de dez de 2011 17:55
Respostas · 2
"One can only hope" is what we call a Colloquialism. It can be expanded like this based on the speakers conversation:
Example 1
Speaker 1: If we buy this ticket we could win the prize.
Speaker 2: One can only hope.
Typically meaning many things in four short words. Speaker 2 is expressing to Speaker 1 the only way they can influence the situation. The two speakers can just hope or wish that they will win the prize. In other words, there is nothing physical that the speakers can do to influence the outcome of the situation.
Example 2
Speaker 1: The doctor said I might not be sick.
Speaker 2: One can only hope.
3 de dezembro de 2011
The speaker wants something to happen, or wants something to be true, but it is not in his or her control. So he says, "one (short form for "a person") can only hope" that it happens as they want it.
3 de dezembro de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
nozturk
Habilidades linguísticas
Inglês, Turco
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
8 votados positivos · 2 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 votados positivos · 29 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
