Pesquise entre vários professores de Inglês...
summerscauldron
What is the difference between "minket" and "bennüngket?"
What is the difference between "minket" and "bennüngket?"
11 de dez de 2011 17:41
Respostas · 6
hello,
there is no difference in the meaning, both of them are the objective case of the personal pronoun "we". so you can use both: minket / bennünket
for example:
They see us. = (ők) látnak minket. / (ők) látnak bennünket.
12 de dezembro de 2011
Mindkettő ugyanazt jelenti, csak a bennünket szóban nincs "g". Ennyi. Használd bátran mindkettőt felváltva :)
(Both of theese words mean "us", just the "bennünket" is correct without "g". Either of them will do :))
4 de dezembro de 2012
sorry minket is the standard
23 de outubro de 2012
Bennünket seems ugly for me, bennünket is the standard.
23 de outubro de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
summerscauldron
Habilidades linguísticas
Bósnio, Inglês, Húngaro, Japonês, Coreano
Idioma de aprendizado
Bósnio, Húngaro, Japonês, Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
45 votados positivos · 27 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 5 Comentários

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 votados positivos · 5 Comentários
Mais artigos
