nozturk
"when I am your age" "when I get to your age" "when I reach your age" They all the same meaning?
13 de dez de 2011 18:55
Respostas · 3
1
They all have the same meaning; however the second phrase would more likely be expressed as "When I get to be your age."
13 de dezembro de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!