Pesquise entre vários professores de Inglês...
Chen Ting
con la testa da un’altra parte
Ciao a tutti! Ho una domanda : cosa significa "con la testa da un’altra parte" ,vuol dire che qualcuno ha sempre una idea strana? Grazie!
2 de jan de 2012 06:48
Respostas · 1
Vuole dire:
"pensando (intensamente) ad un' altra cosa".
(ad un amore non ricambiato, ad un esame, alle bollette da pagare, ai piatti da lavare, alla casa che brucia, alla guerra che puo` arrivare, ... ...)
Esempi:
--- non ho capito nulla del film, in effetti avevo la testa da tutt'altra parte.
--- ma dove hai la testa ? Perche` non mi rispondi ?
in effetti: actually
2 de janeiro de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Chen Ting
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Italiano, Espanhol
Idioma de aprendizado
Italiano, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votados positivos · 14 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
