Pesquise entre vários professores de Inglês...
nozturk
What does "Who'd have thunk it?" mean?
8 de jan de 2012 18:41
Respostas · 2
This is very slangy. The proper form is "Who would have thought it?" but it deliberately follows a wrong pattern of grammar (think-thank-thunk, as in drink-drank-drunk).
It's often said jokingly, perhaps to indicate that the speaker is so surprised by the news that all sense of grammar has been lost, or that the speaker imagines him/herself to be stupid enough to actually say "thunk". A case of woefully wrong grammar used for effect.
The other form is "Who woulda thunk it?"
8 de janeiro de 2012
Who'd have thought it?
Don't use thunk, it's slang.
8 de janeiro de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
nozturk
Habilidades linguísticas
Inglês, Turco
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
18 votados positivos · 6 Comentários

The Curious World of Silent Letters in English
16 votados positivos · 11 Comentários

5 Polite Ways to Say “No” at Work
22 votados positivos · 7 Comentários
Mais artigos