Pesquise entre vários professores de Inglês...
Ricky
标准英文口语,如何说“谢谢你看得起我"
28 de jan de 2012 12:41
Respostas · 1
1
I would like to say it depends in what context you are saying "谢谢你看得起我", There are only two situations I can think of at the moment in which we would use this sentence...
The first scenario: when others look down on you , you are treated with contempt, you might say this to someone who are not treating you like a dirt, something like "Thank you for treating me like an equal" or "Thank you for treating me as a person"(shaking hands and saying 终于找到组织了.....)
The second scenario: when you boss or superior think highly of you and decide to give you bigger tasks to fill up your day or give you a promotion,you can say "thanks for your thinking highly of me"(shaking hands,having tears in your eyes and saying 谢谢组织的赏识.....)
Hope this helps!
28 de janeiro de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Ricky
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
8 votados positivos · 6 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
29 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
