Pesquise entre vários professores de Inglês...
Dyl
soigner : infinitif ou passé
SVP dites-moi quelle phrase est correcte.. ' c'est où je vais pour me faire soigner' ou bien ' c'est où je vais pour me faire soigné '
merci d'avance
29 de jan de 2012 02:31
Respostas · 2
1
Bonjour,
On dira : "C'est là, où je vais me faire soigner."(infinitif)
29 de janeiro de 2012
soigner: infinitif
lorsque deux verbes se suivent le premier est conjugué; le deuxième est a l'infinitif
le médecin va soigner les malades
le médecin dit: je vais soigner les malades
si le verbe a besoin d'un auxiliaire il doit être au participe
le médecin dit: j'ai soigné les malades
le médecin a soigné les malades
29 de janeiro de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Dyl
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Indonésio, Japonês
Idioma de aprendizado
Francês, Indonésio, Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votados positivos · 0 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 votados positivos · 0 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 17 Comentários
Mais artigos
