Pesquise entre vários professores de Inglês...
Dora S
What's the difference between "colleague" and " coworker"?
What's the difference between "colleague" and " coworker"? Thank you!
31 de jan de 2012 05:02
Respostas · 6
As far as I know, the two are synonymous. They mean the same thing which is a person with whom one works with.
Edit: Mukund has your answer.
31 de janeiro de 2012
"Colleague" tends to be used in Europe (the word is sometimes similar in spelling and sound to its local language equivalent) whereas "co-worker" tends to be American. But they mean the same thing in Europe. In the USA, a colleague is usually someone in a profession like medicine or law, whereas in Europe it could be two people who work in the same supermarket.
31 de janeiro de 2012
The words have about the same meaning, but "colleague" is more professional-sounding than "coworker." If we're all secretaries, I would introduce someone from that group as "a coworker." But if we're all teachers or highly skilled engineers, I would introduce someone from that group as "a colleague."
31 de janeiro de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Dora S
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Alemão
Idioma de aprendizado
Inglês, Alemão
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
