Pesquise entre vários professores de Inglês...
Nahdiah
the use of onion
If i am not mistaken, i have heard a dialog in a movie said that "she's an onion" meaning, the person is easy to cry. she's an onion, or i am an onion, Can i use this phrase to describe a person like that?
thank you in advance
31 de jan de 2012 05:41
Respostas · 3
1
It means that like an onion this person has many layers , is complicated . Being like an onion is not about crying.
31 de janeiro de 2012
I agree with the other people, I've never heard that expression before, but sometimes "they're like an onion..." but even that usually demands some futher explanation, it's not a common enough expression to be accepted as is.
31 de janeiro de 2012
Language can be very creative. However, I've never heard anyone describe someone that way. If someone said, "She's an onion," I would think that the person being talked about made other people cry. ^o^
31 de janeiro de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Nahdiah
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Indonésio, Japonês
Idioma de aprendizado
Inglês, Francês, Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votados positivos · 0 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 votados positivos · 1 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 17 Comentários
Mais artigos
