Pesquise entre vários professores de Inglês...
庚 泽
last but not least what's the "last but not least " thing do you think ? Will you please offer your ideas so that i can understand "last but least" better.
2 de fev de 2012 11:32
Respostas · 5
2
That means despite being mentioned after everyone else it is an important part; for example : " I would like to thank my publisher, my editor and , last but not least, my husband. " Hope this helps :-)
2 de fevereiro de 2012
1
"...the LAST thing, BUT NOT the LEAST important thing..." It's also used often when introducing several people: "...and last but not least, this is Naomi." This nicely says that the last person to be introduced is not therefore the least important.
2 de fevereiro de 2012
last but not least 最后一个,但不是不重要的 (Collins (En-Ch))
2 de fevereiro de 2012
Basically what you are trying to say with that sentence is that although you are saying it in last place, it is as important as the other things you said before it.
2 de fevereiro de 2012
You say "last but not least" when you want to list something without a specific order, like a list of people for example, and you reach the last element of the list: "john, marie, frank.. and last but not least richard".
2 de fevereiro de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!