Pesquise entre vários professores de Inglês...
Jiyoung
Why does Koreans sometimes use 우리 instead of 내/저의? Example : 우리 엄마가 사랑해요.
4 de fev de 2012 16:03
Respostas · 1
It's because there are two meanings in it. Is that so simple?^^/ (I think "우리" is more like "kita" not "kami" dalam bahasa melayu.) We use the term "우리" instead of "내,나의..." as a pronoun when we need to indicate a close relationship with an object, which can be a person or thing, or to show where a speaker belongs. It is often used to address family menbers or country to which a speaker belongs. 1) for your family members my mom = 우리 엄마 my dad = 우리 아빠 my brother or sister = 우리 오빠/형 or 누나/언니 my younger sister or brother = 내 남동생/여동생 (We usually use "내" for younger sister or brother in place of "우리") 2) for your lover or people who you love If you are my girlfriend or daughter, I can say "우리 지영이"^^/ 우리 T-ARA, 우리 소녀시대, 우리 IU..etc. 3) for places where you belong my country = 우리나라 my town(where I was born) = 우리 동네 my company = 우리 회사 4) for things which are quite related to you my car = 우리 차 or 내 차 (When you are sharing a car with somebody, you can say "우리 차", otherwise "내 차") \^o^/
4 de fevereiro de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!