Pesquise entre vários professores de Inglês...
Caleb Sullivan
"我坚持不能说放任你哭泣“ 是什么意思?
这是王力宏的歌词在他的歌“你不知道的事“, 不知道这是什么意思。 清告诉我用英语。
5 de fev de 2012 04:59
Respostas · 13
2
I won't tell you why (I'm breaking up with you),
I'd rather let you cry.
5 de fevereiro de 2012
1
看過了他的 mv 後
覺得這的確是一古怪的句子
這句話沒有斷句 串用了過多的動詞
卻沒把意思表達清楚
我的理解是 :
你不知道我為什麼離開你 ,
我執意不說出原因 ,
我放任你哭泣 ,
你的淚滴因此像傾盆大雨 .
要表達對意志的執著應用"執意"
"執意" 才是合乎中文的表達方式
5 de fevereiro de 2012
1
放任你哭泣:let you cry
坚持不能说:insist on not saying
我坚持不能说放任你哭泣:"I insist on not letting you cry" or "I insist on not saying to you ' cry, as you like' " These two are my best guess, anyway~~o(∩_∩)o...
5 de fevereiro de 2012
1
it said the boy doesn't want to leave his gf,but he has to do, he is depressed,heart broken,but can't tell her gf.
我坚持不能说放任你哭泣:i can't say that ,let you cry(at the same time, it breaks my heart).
5 de fevereiro de 2012
It means I can't tell you why no matter how. I have to let you cry, even though watching you cry breaks my heart.
Actually, it can be divided into two sentences.
我坚持不能说:I can't tell you why I have to tell you no matter how.
放任你哭泣: I have to let you cry.
7 de fevereiro de 2012
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Caleb Sullivan
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Gaélico (irlandês)
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Gaélico (irlandês)
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votados positivos · 14 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
