Pesquise entre vários professores de Inglês...
Peachey
Aký je rozdiel medzi ,,pokoj" a ,,kľud"?
...a okrem toho, rozdiel medzi ,,upokoj sa" a ,,u kľudni sa"?
5 de fev de 2012 23:01
Respostas · 5
pokoj, kľud = synonymá
upokoj sa, ukľudni sa = synonymá
4 de janeiro de 2016
"pokoj" je slovenské slovo,
"kľud" je tzv. čechizmus (odvodené z českého jazyka = klid)
preto, ak sa učíš po slovensky, používaj skôr slovo "pokoj", je to spisovne korektnejšie.
27 de outubro de 2012
Pokoj je po slovensky
Kľud je po česky
24 de agosto de 2012
pokoj a kľud majú veľmi podobný význam
ale hovorí sa "daj mi pokoj!" (nie kľud)
2 de agosto de 2012
Podľa mňa sú to synonymá. Nenapadá ma žiadny rozdiel vo význame. Platí aj pre slovesá. Píše sa: ukľudni sa
14 de fevereiro de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Peachey
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Italiano, Russo, Eslovaco, Turco
Idioma de aprendizado
Francês, Italiano, Russo, Eslovaco, Turco
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
