Pesquise entre vários professores de Inglês...
Fungo
Come si dice "So I ri-found one for borrowing?"
Quindi, ho cercato di nuovo un altro per prestarlo.
[ I found one , but I could not borrow, so I re-found another one . I was in the biblioteca]I find one book, but this book I can not borrow from the library. I have to put the book back and go to find another book .
Ho cercato un altro per prestarlo. E' giusto?
6 de fev de 2012 18:10
Respostas · 3
maybe you want to say "refund" means "restituire"
6 de fevereiro de 2012
"Ho dovuto cercare un altro libro da prendere in prestito."
borrow = prendere in prestito
lend = prestare / dare in prestito
6 de fevereiro de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Fungo
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Francês, Italiano
Idioma de aprendizado
Inglês, Francês, Italiano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
9 votados positivos · 7 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 votados positivos · 9 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 votados positivos · 2 Comentários
Mais artigos