Pesquise entre vários professores de Inglês...
Miksta
请问 “对掐” 的意思是什么?是跟某人耍贫嘴吗?
7 de fev de 2012 07:56
Respostas · 6
Congratulations! You got the right answer
19 de março de 2012
“掐”用手压住喉咙,弄死对方。
对掐 就是互相用语言或者行动让对手受伤。
7 de fevereiro de 2012
Wow~不错哦~你居然知道耍贫嘴是什么意思~
对掐可以使耍贫嘴的意思,一般是第三方眼中双方的吵架叫做“对掐”
对掐换成其它俗语还可以是“互喷”
7 de fevereiro de 2012
除此之外,还指两个人吵架
7 de fevereiro de 2012
对,差不多是这个意思
7 de fevereiro de 2012
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Miksta
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim)
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
