Pesquise entre vários professores de Inglês...
Vin
What does 你很有亲和力 mean
What does the following sentence mean:
你很有亲和力
8 de fev de 2012 11:43
Respostas · 6
1
I would say the best translations in English would be 'amicable' and 'amiable' while 'friendly' would be 友善 in Chinese and 'easy-going' is 随和. 亲和力 is definitely not easy-going.
13 de fevereiro de 2012
1
一般用来形容一个人看上去很亲切,使人很容易接近。通常一个爱笑的幼儿园老师,小朋友很喜欢亲近她。我们就会说这个老师很有亲和力。
如果一个人太严肃,别人看到他就害怕,就没有亲和力了。
10 de fevereiro de 2012
1
It means you are very easygoing.
8 de fevereiro de 2012
1
It means "you are easy-going". Hope the answer is helpful.
8 de fevereiro de 2012
1
You are kind and friendly.
8 de fevereiro de 2012
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Vin
Habilidades linguísticas
Búlgaro, Chinês (Mandarim), Inglês, Alemão, Turco
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim)
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 votados positivos · 4 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 votados positivos · 3 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 18 Comentários
Mais artigos
