Ovtolevks
This explains a lot: Es erklärt (erläutert) Vieles/viel?
13 de fev de 2012 10:53
Respostas · 5
"Dabei wird vieles klar." "Dadurch wird vieles deutlich." "Das erklärt vieles." "Das erklärt alles."
13 de fevereiro de 2012
Dabei wird vieles klar. The causative nuance in German is usually introduced with "dabei wird". She makes me sick. = Dabei wird mir uebel. That doesn't tell me anything. = Dabei wird mir nichts klar. That joke nearly killed me. = Bei dem Witz bin ich fast gestorben. Shalom.
13 de fevereiro de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!