Pesquise entre vários professores de Inglês...
Kat
using a preposition
can I say "in this year", for example, I wish you all the best in this year?
most grammar books say we don't put prepositions of time before "this", but I've found some examples at BNC, I'm confused (
15 de fev de 2012 20:26
Respostas · 3
1
Right. It is also correct to say it without the preposition: "I wish you the best this year".
And I, personally, would opt for using "during this year" instead of "in this year".
16 de fevereiro de 2012
You could say: I wish you all the best this year. Or you could say: I wish you all the best this coming year. But I wouldn't use a preposition here.
But we do use a preposition for 'at this time' for example.
16 de fevereiro de 2012
It's OK. You may say "in this year" or "during this year". The preposition might emphasize your good wishes.
15 de fevereiro de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Kat
Habilidades linguísticas
Inglês, Polonês, Russo, Turco, Ucraniano
Idioma de aprendizado
Inglês, Polonês, Turco
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
