Encontre Inglês Professores
sabrina2001
"ça m'etonne" = I'm surprised? translated, 'ça m'etonne' means 'I'm surprised', but when used in conversation can it mean "that doesn't surprise me" "It's going to rain today" "yeah, the clouds are grey so 'that doesn't surprise me'. "Il va pleuvoir aujourd'hui" "oui, les nuages ​​sont gris donc 'ça m'étonne'.
27 de fev de 2012 11:09
Respostas · 4
1
salut! il va pleuvoir aujourd'hui,oui les nuages sont gris,donc ça ne m'étonne pas! l'expression est valable aussi à la forme négative! bye!
27 de fevereiro de 2012
oui c'est de l'ironie.
27 de fevereiro de 2012
oui ça m'etonne" veut dire I'm surprised en anglais.
27 de fevereiro de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!