Pesquise entre vários professores de Inglês...
abukris
"farsi il riporto" - cosa signifaca questa frase e quando si puo' usare?
2 de mar de 2012 17:14
Respostas · 3
2
Significa, per gli uomini che hanno una calvizie parziale (partially bald),
un modo di pettinarsi che 'riporta' i capelli a coprire la zona dove mancano;
per fortuna, mi sembra che non sia piu` in uso, o molto, molto raro.
Se cerchi su 'google images', con la voce di ricerca / riporto di capelli / vedrai
alcune immagini (warning: sono decisamente brutte!)
2 de março de 2012
1
Significa farsi crescere un lungo ciuffo di capelli e poi acconciarlo facendolo girare intorno al cranio e fissandolo con il gel e la lacca, in modo da coprire la parte di cranio senza capelli. Quel ciuffo di capelli si chiama riporto o riportino e farsi il riporto o riportino significa farsi quest'accconciatura :- [
3 de março de 2012
1
significa aggiungere un pezzo di capelli artificiali. Una parrucca!
2 de março de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
abukris
Habilidades linguísticas
Inglês, Italiano, Russo, Espanhol
Idioma de aprendizado
Italiano, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
6 votados positivos · 0 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 votados positivos · 29 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
