Pesquise entre vários professores de Inglês...
Ronnie
He wouldn’t have been pleased. Different meaning?
Hello, everyone
"I didn’t tell Sam what happened. He wouldn’t have been pleased."
We know this sentence can have a coditional meaning:
=If I had told Sam what had happened, he wouldn't have been pleased.
However, I'd like to know if this sentence can also mean:
I didn’t tell Sam what happened, so he was probably not pleased.
What do you think? Thanks:)
5 de mar de 2012 12:02
Respostas · 6
1
Yes, it can also be read in that way. I didn't tell him. He wouldn't have been pleased (when he eventually found out) = I am sure he was not pleased.
5 de março de 2012
For #2, you would say "I did not tell sam about it. He was not pleased." or "I did not tell sam about it (therefore / so / and) he was not pleased."
6 de março de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Ronnie
Habilidades linguísticas
Chinês (Taiwan), Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votados positivos · 0 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 votados positivos · 1 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 17 Comentários
Mais artigos
