Pesquise entre vários professores de Inglês...
Joey
knock it out of the park?
I have a little bit confusion with this sentence"knock it out of the park".
does it means "get rid of something,make something out of your life,out of your mind"?
18 de mar de 2012 00:37
Respostas · 3
1
It comes from baseball and is a reference to a type of homerun where the player doesn't just run all the bases, but hit the ball out of the park.
So, to "knock it out of the park" means to do something exceptionally well.
18 de março de 2012
It means to do your best, strive for the highest achievement
18 de março de 2012
It'll be American, probably a baseball reference.
I think it means to give something your best effort.
18 de março de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Joey
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
30 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
