meliaka
What does the verb ending -니까 in Korean mean? I've heard it frequently (verb ending -니까) and not in honorific dialogue. I'm having trouble looking for my answer online as well. 감사함니다!
18 de mar de 2012 19:38
Respostas · 8
1
Now that A, B. = 이제 A 했으니까, B. ex) Now that I brought a cable, let's try to connect it to the machine. = 이제 연결선을 사왔으니까, 그 기계에 연결해 보자.
18 de março de 2012
1
-니까 = Because/So 그사람이 착하니까 제가 좋아해요. Because that person is nice, I like him. / That person is nice, so I like him. It's used this way in both formal and casual speech.
18 de março de 2012
1
-니까 (nikka) i think thats a formal way of ending sentences..
18 de março de 2012
니가 (ni-ga) is a very casual way of saying you heard in songs a lot. However, 니까 (ni-ka) is actually a verb attachment. And Joh is correct. 니가 좋아해(요) (ni-ga joh-a-hae (yo) )is a way to sing/say "I like you". Thanks for commenting on my question!
19 de março de 2012
Uh.. that's 니가 A.J. And it's 좋아, not 조하.
18 de março de 2012
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!