Pesquise entre vários professores de Inglês...
Frank Stark
夏色, 桜色 and so on, whats the meaning, colored summer, colored sakura, colored...?
well, i just want to clear my doubs because 夏色 Summer-colored, sound too literal, and i don´t think thats the meaning.
Then, thanks in advance
19 de mar de 2012 16:13
Respostas · 2
夏色 is literally summer-like color, but it has a poetic nuance. Actually, there isn't such a color.
But we sometimes use this word. When I hear "夏色", I can imagine not only the color such a blue and white, but also the color of the sea, shining sun and so on that we see in summer.
桜色 is a bit different from 夏色. It is an existing color for real.
There are many words to express colors in Japan. They are almost named after nature: trees, flowers, fruits, animals and so on. Those names of colors are beautiful and impressive, I think.
Honestly, I don't know all of names though xD.
Please access the following URL.
http://www.colordic.org/w/
20 de março de 2012
夏色 is summer colors such as blue, navy blue, and white.
桜色 is the color of sakura blossom. Maybe pale pink in English.
http://www.colordic.org/colorsample/2281.html
19 de março de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Frank Stark
Habilidades linguísticas
Inglês, Japonês, Espanhol
Idioma de aprendizado
Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
