Pesquise entre vários professores de Inglês...
aaiiiiiiiii
what is the differnce bw these two sentnces
i broke my leg vs. i got my leg broken
3 de abr de 2012 10:40
Respostas · 3
1
He broke a leg...is correct
He got his leg broken...sounds like he did it on purpose.
3 de abril de 2012
"I broke my leg" is correct.
"I got my leg broken in a car accident" is fine.
"I got my leg broken in a big fight, and the other guy broke it with a baseball bat".
"I got my leg broken when I fell off a bridge and landed on some rocks below".
3 de abril de 2012
Hello. Interesting sentence, I hope you didn't actually break a leg:)
I believe "I broke my leg" is more convinient to use but "I got my leg broken" can be used as well.
I think the second sentence is not just a statement, but also refers to a situation.
Even if they are correct in my opinion, you might want to make a longer sentence than that, like where, when, how, etc.
3 de abril de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
aaiiiiiiiii
Habilidades linguísticas
Inglês, Malaio, Persa (Farsi)
Idioma de aprendizado
Inglês, Malaio
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 votados positivos · 13 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
