Pesquise entre vários professores de Inglês...
阿离/ivy
how the meaning of "ordeal" changed?
the word "ordeal" has two meanings. one is a method of trial in which the accused was subjected to physically painful or dangerous tests, the result being regarded as a divine judgment of guilt or innocence. the other one is a difficult or painful experience. what i want to know is that how the meaning of "ordeal" changed from the first one to the second one. thk u!!!i did some research and knew that the first meaning has some connection with the ordeals in middle-age europe
13 de abr de 2012 06:12
Respostas · 3
1
We started to use the word 'ordeal' to describe any difficult or painful experience metaphorically, and eventually this more general meaning became the primary one.
13 de abril de 2012
1
The meaning hasn't changed at all. It means the same to me.
13 de abril de 2012
eI guess it is true that it has not changed because if someone does not live through it, you do not say "they went through quite an ordeal as they died." You only say it when they make it through. If they die, you say something like, "what an awful death." You must live through it to be an ordeal.
14 de abril de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
阿离/ivy
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Japonês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
16 votados positivos · 6 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
6 votados positivos · 1 Comentários

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
3 votados positivos · 1 Comentários
Mais artigos
