Pesquise entre vários professores de Inglês...
monique hu
snort of laughter, laugh, giggle
Hello, everyone. I'd like to know what snort of laughter means. Does it mean laugh with a negative connotation? What's the difference between laugh, snort of laughter and giggle? Thanks a lot.
14 de abr de 2012 08:14
Respostas · 3
1
snort = short, quick sound made through the nose
It's a short, quick sound of laughter through the nose.
You don't get a snort of giggles! Just a snort of laughter.
14 de abril de 2012
1
It is the way some people laugh, some laugh out loud, some subdue their laugh and giggle ,others seem to laugh and involve their nose, so it is like they they are trying to laugh through their nose .!. a snort, hahaha it is all positive . We should all laugh a lot more
14 de abril de 2012
"snort of laughter" means the laughter with a snort,which sound showing the contempt,ridicule in one's credulity/difference/appearance/odd/...etc.
"laugh (at)" means "make fun of sb/st,scorn by laughing with the sounds out"
"giggle" means "an amusing person/thing,joking" or "laugh in half suppressed spasms without the sounds out loud "
These are some ways to laugh,so they're possitive or negative depends on the context,how to express(maybe a snort of laughter is just for fun,for example),...etc.
14 de abril de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
monique hu
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Francês
Idioma de aprendizado
Francês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
