Pesquise entre vários professores de Inglês...
Cassie
is "okey dokey" still being used nowadays?
I've seen this phrase in many dramas, but seems like it hasn't been used for a while?
14 de abr de 2012 11:12
Respostas · 5
1
All the time :)
14 de abril de 2012
Indeed, I say it all the time. :D
15 de abril de 2012
Okey Dokey = OK. Someone just trying to be cute.
15 de abril de 2012
I think so because things on TV probably is from the reality.
I heard it all the time from "Hannah Montana"
It's just the same with "okay"
You know, it's like "see u later, alligator"
Dokey and alligator are using for rhyme
14 de abril de 2012
Yep, I use it too. :) It also turns up in Slovak and Czech, with the same meaning of course, as "ouki douki".
14 de abril de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Cassie
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Francês, Japonês, Coreano
Idioma de aprendizado
Francês, Japonês, Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votados positivos · 16 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
