Encontrar um professor
Aula em Grupo
Comunidade
Acessar
Registrar-se
Abra no Aplicativo
pingping
소리가 듣기 좋고 감정이 넘쳐 사람을 감동시키다----더 간략하게 말하면 어떻게 표현할까요? 감사합니다.
20 de abr de 2012 10:03
1
0
Respostas · 1
0
韩语与汉语的不同点之一是,汉语具有高度的意义浓缩能力;而韩语所有的语法意义都靠语言的形态表示出来。如果直译出来,常常会使句子显得冗长。如果你想表达的是“动人心弦“的话,把它可以翻译成 "심금을 울리다."
14 de agosto de 2012
0
0
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Pergunte Agora
pingping
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Coreano
Idioma de aprendizado
Coreano
SEGUIR
Artigos que Você Pode Gostar Também
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
por
4 votados positivos · 0 Comentários
How to Handle Difficult Conversations at Work
por
3 votados positivos · 0 Comentários
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
por
42 votados positivos · 28 Comentários
Mais artigos
Fazer download do aplicativo italki
Interaja com falantes nativos de todo o mundo.