Pesquise entre vários professores de Inglês...
Chris
He let himself into the house
Does it just mean "He entered the house"? How common is this manner of speaking?
10 de mai de 2012 17:06
Respostas · 2
2
Yeah it means he entered the house but it means no one showed him in or opened the door to let him in. He literally let himself in. Its a really common way of saying it, it means the same thing just implies that no one directly showed him in.
10 de maio de 2012
You are right. Most people say: He went into the house.
10 de maio de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Chris
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (Cantonês), Inglês, Alemão, Russo
Idioma de aprendizado
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
30 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
